"Sechsafuchsg duach Siem. Wia vui is des?" - "Mama, ich versteh dich nicht! Bitte red nicht bayerisch, ich weiß nicht was du meinst!"
Ein verzweifeltes Kind und eine sprachlose Mama.
So kann's laufen.
Das Thema Dialekt ist gerade wieder in den Medien und so kann man viele Berichte darüber lesen, wie wichtig es doch auch ist, die Kinder im Dialekt zu fördern. Eine gesunde Mischung aus Hochsprache und Dialekt wäre wünschenswert, denn Kinder, die beides beherrschen, besitzen ein besseres Sprachverständnis.
So, mein Sohn versteht also nicht mal eine 1x1 Aufgabe der Mama im Dialekt. Das ist deprimierend. Aber kaum ist Sohnemann bei Oma, schon wird schönstes Bayerisch gesprochen. Kaum zuhause abgeliefert, verfällt er wieder in die Hochsprache. Und da kann die Mama noch so oft bitten, er solle doch so schön wie bei Oma reden, da kann er es dann auf einmal nicht mehr.
Versteh einer die Kinder...
So viel ist sicher, Sohnemann ist der Hochsprache und dem Dialekt mächtig.
Im Unterricht ist das Ganze dann schon wieder so eine Geschichte. Hier muss die Waage zu beider Sprachen gefunden werden. Ein wenig Dialekt, ein wenig Hochsprache. Hochsprache ist für das Berufsleben unabdingbar! Gerade im Vorstellungs- bzw. Bewerbungsgespräch.
Ich bin ein Verfechter bayerischen Dialekts, aber gut, wenn er es nicht "versteht", dann sagt Mama die Matheaufgaben eben kurz mal in Hochsprache. Was tut man nicht alles.
I really love speaking the Bavarian dialect. But it's a little weird for me when my little son doesn't understand what I say. So it happend a few days ago. He can speak dialect and high-level language. And when he is with grandma he speaks dialect so well. But at home he doesn't want to do that, I can please him so much.
And so I have to speak in high-level language from time to time that he can understand what mommy says. That's what moms do!
Weiterlesen »
Ein verzweifeltes Kind und eine sprachlose Mama.
So kann's laufen.
Das Thema Dialekt ist gerade wieder in den Medien und so kann man viele Berichte darüber lesen, wie wichtig es doch auch ist, die Kinder im Dialekt zu fördern. Eine gesunde Mischung aus Hochsprache und Dialekt wäre wünschenswert, denn Kinder, die beides beherrschen, besitzen ein besseres Sprachverständnis.
So, mein Sohn versteht also nicht mal eine 1x1 Aufgabe der Mama im Dialekt. Das ist deprimierend. Aber kaum ist Sohnemann bei Oma, schon wird schönstes Bayerisch gesprochen. Kaum zuhause abgeliefert, verfällt er wieder in die Hochsprache. Und da kann die Mama noch so oft bitten, er solle doch so schön wie bei Oma reden, da kann er es dann auf einmal nicht mehr.
Versteh einer die Kinder...
So viel ist sicher, Sohnemann ist der Hochsprache und dem Dialekt mächtig.
Im Unterricht ist das Ganze dann schon wieder so eine Geschichte. Hier muss die Waage zu beider Sprachen gefunden werden. Ein wenig Dialekt, ein wenig Hochsprache. Hochsprache ist für das Berufsleben unabdingbar! Gerade im Vorstellungs- bzw. Bewerbungsgespräch.
Ich bin ein Verfechter bayerischen Dialekts, aber gut, wenn er es nicht "versteht", dann sagt Mama die Matheaufgaben eben kurz mal in Hochsprache. Was tut man nicht alles.
I really love speaking the Bavarian dialect. But it's a little weird for me when my little son doesn't understand what I say. So it happend a few days ago. He can speak dialect and high-level language. And when he is with grandma he speaks dialect so well. But at home he doesn't want to do that, I can please him so much.
And so I have to speak in high-level language from time to time that he can understand what mommy says. That's what moms do!