Pünktlich um 15 Uhr standen die Mädels vor der Haustür und zum Empfang gab's gleich mal ein Glas Sekt.
Die Klamotten wurden im Wohnzimmer ausgepackt und sortiert.
Und dann saßen wir da und keiner hat irgendwas gemacht. Bis wie uns darauf geeinigt hatten, einfach alle rum zu wühlen und sich die Teile gleich mal beiseite zu legen, die man gerne probieren bzw. tauschen wollen würde.
Da war also ein großer Berg Klamotten im Wohnzimmer, darum fünf gut gelaunte Mädels mit einem Glas Sekt.
Anfangs doch noch ein wenig zögerlich, aber dann fand man doch das ein oder andere Teil, das einem gefiel.
Vor lauter wühlen bliebe letztendlich kaum mehr Zeit, noch gemütlich einen Cupcake zu essen. So gab es diese als Reiseproviant mit.
Mädels, ich hoffe sie schmecken euch!!!
So viel steht fest: das nächste Mal findet die Tauschparty mit mehr Zeit für Cupcakes statt!
Und jetzt weiß jeder so ungefähr, was gut bei den anderen ankommt und man nimmt das dann einfach mit.
Ich weiß z. B., dass die Maria, genau wie ich, ein vintage Fan ist. Und es war mir wirklich eine Freude sie kennengelernt zu haben!
The first swap party is now over. Punctually at three o'clock the girls stood outside the front door and reception's been the same even a glass of champagne. The clothes were unpacked and sorted in the living room. And then we sat there and no one has done anything. Up as we had agreed, just rummage around and all the parts equal time to put aside that you want to try, or would like to trade. So there was a big mountain clothes in the living room, about five cheerful girls with a glass of champagne. Still a little hesitant at first, but then we found some nice stuff from the others. Sheer rummage ultimately we hadn't enough time to eat a cupcake. Girls, I hope you liked the cupcakes! This is certain: the next time you find the exchange party with more time for cupcakes!
And now everyone knows more or less what well received by the others. I know for example that Mary is a vintage fan like me. And it was really a pleasure to meet her!
Cupcakes with rum-butter creme
The swap yield
18 Kommentare:
Wie lecker die Cupcakes aussehen :)
Like your blog maybe we can follow each other ? Let me know :)
tolle Cupcakes:) ist das weiße obendrauf Schokolade? :3
lecker cupckaes :)) Ich denke es dauert noch länger bis die Folgen auch auf deutsch raus sind :))
sonnige Grüße
http://sonnenengel21.blogspot.de/
mm lovely
http://addifashion.blogspot.com/
Ohja, da hast du Recht!
Hattest du Cocos-Cupcakes gebacken? Die sehen auch super lecker aus, mhh!
Schöne Beute hast du dir da ertauscht! :)
Liebe Grüße
beautiful outfit!
http://nekinovi-klinci.blogspot.com/
Those cupcake look so yummy, and nice casual look.
xoxo
Christy
http://www.am2pmchic.com/
Die Cupcakes sehen echt lecker aus! :)
Lg. Sophie ♥
oh danke :)
die cupcakes sehen unglaublich gut aus!
LG Mona
awwn thank you dear!
the cupcakes look so yummy! :))
much love xx, sofia
sofiamotta.blogspot.pt
Cupcakes ❤
I love eat and make cupcakes!!! Beautiful shirt dear!
Tolle Idee, die Kleidertausch Party. Sollte ich mit meinen Freundinnen auch mal veranstalten.
Du hast einen schönen persönlich gestalteten Blog, gefãllt mir.
Lg Cla
Glamupyourlifestyle.blogspot.de
So im Großen und Ganzen habe ich mich ja auch schon dran gewöhnt, aber oft überkommt mich dann doch noch der Rappel, dass ich unbedingt heim will. ^^ Aber wenn das noch ein bisschen weniger wird, ist es eigentlich perfekt.
Gerne "heimkommen" werde ich wohl für immer. :D
Hmm, Rum-Buttercreme klingt lecker. :>
the cakes look so yummy!
X Jenny
Rocknrollerr.com
Thank you for the kind comment on my blog those cakes look really tasty and beautiful shirt
Wyglądasz rewelacyjnie! prześliczna narzutka i super kolory :))
Kommentar veröffentlichen