Donnerstag, 28. Februar 2013

I'm ready to take off

1 ♥ Cat purr(s) / Comment(s)
Faszinierende Tierchen, wirklich.
Und noch einen neuen Mitbewohner. Mein Sohn wollte partout nicht daran vorbei, aber er war stark und hat sich dann doch getraut. Ich bin stolz!


Fascinating creatures, really. Another new roommate. My son would absolutely don't pass it but he was strong and then made it. I am proud!


Weiterlesen »

Mittwoch, 27. Februar 2013

Darling, I can give you want you want if what you want is love

3 ♥ Cat purr(s) / Comment(s)
Der erste Frühlingsbote lag heute vor meiner Tür. Na ja, er kroch mehr in Kältestarre dahin.
Der kleine Marienkäfer war bewegungstechnisch leicht eingeschränkt und da ich ein Herz für so kleine Tierchen habe, durfte er zu mir mit ins Haus, sich ein wenig aufwärmen.
Er bekam einen Platz auf einer meiner Orchideen und wird dann aber noch in etwas kältere Gefilde gesiedelt, da Marienkäfer eigentlich in eine Winterstarre fallen.
Wir haben jetzt wohl einen neuen Mitbewohner.
Und so hab ich das neue Shirt, erworben auf der Tauschparty von Steffi, gleich mal frühlingshaft angezogen (but not outside!). Für den Alltag einfach ein Langarm Shirt drunter, denn ich find's schön, mit dem Leo Print.


The first harbinger of spring was at my door outside today. Well, he crawled more in hibernation then.
Little ladybug was moving so slowly and because I have a heart for as little animals he was allowed to be with me into the house to warm up a little. The ladybug received a place on my orchid and now it's getting better. But it will move to a colder place because the ladybugs keeping hibernating. We now have probably a new roommate. And so I wore the new shirt purchased at the swap party from Steffi. Even dressed spring-like (but not outside!). For everyday use you wear a long sleeve under it. I really like that shirt with the leo print on it.


Where is the kitty cat!?

Weiterlesen »

Dienstag, 26. Februar 2013

Expand your soul with love

1 ♥ Cat purr(s) / Comment(s)
So, ich glaube, die Franzi wartet schon lange genug nun auf die Fotos der Cupcakes.
Und hier sind sie. Die Oma-Geburtstags-Cupcakes mit Kokos-Schoko-Creme mit Kokosraspeln. Die Creme hab ich passend zu den Förmchen eingefärbt. Passt so schön zu den Glücks-Marienkäfern.
Und das war dann genau das Richtige für den 80. Geburtstag.
Ach, es gab auch noch Macarons mit Rum-Buttercreme.
Hier will ich noch meine neuen Lebensmittelfarben von Wilson erwähnen. Die kamen auch letzte Woche und sind wirklich super! Die Farbe ist wirklich ergiebig, hier reicht ein paar mal eintauchen mit dem Zahnstocher, und das Grün sieht wirklich schön aus. Bei den Macarons hätte ich wohl ein bis zwei Mal mehr Farbe nehmen sollen, um ein besseres Ergebnis zu erzielen.
Aber auch die Auswahl an Farben in diesem Set ist gut.
Der Preis von ca. 21 € (über Amazon) ist ganz in Ordnung.

So I believe that Franzi is now waiting long enough to see the photos of the cupcakes And here they are. Grandma's Birthday cupcakes with coconut-chocolate cream and on top big coconut flakes. I think the green color fits so nicely to the lucky ladybirds. And that was just right for the 80th birthday.
Oh, there was also macarons with rum butter cream.
Here I want to mention my new food colors from Wilson. The colors came last week and are really great! You only have to pick some color with the toothpick and the green looks really nice. For the macarons I probably should take one or two times more color to achieve a better result. But the choice of colors in this set is good for the first time. The price of about 21 € (from Amazon) is quite OK.



Weiterlesen »

Montag, 25. Februar 2013

It's time to come together

1 ♥ Cat purr(s) / Comment(s)
Meine Oma feierte gestern ihren 80. Geburtstag und was bietet sich da besser an, als sich mal wieder richtig schön in Tracht zu schmeißen.
Und so habe ich mein neues Minidirndl, natürlich wieder mal vintage, ausgeführt.
Ich mag besonders die Rosenstickerei und die tolle, grüne Schürze.
Und so richtig fluffig wird das Dirndl dann mit einem Petticoat.
Die Feier der Oma war gemütlich. Schön, mal wieder alle Verwandten gesehen und Neuigkeiten erfahren zu haben.
Natürlich hab ich mich für die Oma zum Backen in die Küche gestellt und leckere Cupcakes mit Kokos-Schoko-Creme gemacht. Aber die Cupcakes gibt's im nächsten Post zu sehen.


My grandmother celebrated her 80th birthday yesterday and which lends itself better than to wear once again a traditional costume. And so I wore my new mini dirndl, of course once again vintage executed. I especially like the rose embroidery and the great, green apron. And it is getting really fluffy with a petticoat.
The celebration of my Grandma was cozy. Nice to have seen again all the relatives and find out some news. Of course I've baked some cupcakes for my grandmother and made some ​​tasty cupcakes with coconut-chocolate cream. But you'll see the cupcakes's in the next post.



Weiterlesen »

Donnerstag, 21. Februar 2013

Sorry, but I have really no time!

5 ♥ Cat purr(s) / Comment(s)
Eines der wertvollsten Dinge: Zeit!
Ja, das kann ich mit Bestimmtheit sagen.
Zeit gibt uns so vieles. Ohne Zeit, ausreichend und genügend, könnten wir doch gar nichts machen.
Und genau so ging es mir eine Zeit lang. Ha, da haben wir ja das Wort "Zeit" schon wieder!
"Sorry, ich hab echt keine Zeit zum Telefonieren!", "Nee du, wär mir lieber, wenn du das machst!", "Wenn ich fertig bin, dann spielen wir schon was zusammen!", "Nee du, für sowas hab ich jetzt echt keinen Nerv!".
Genau so ging das dann.
Du pflegst ja schon kaum mehr soziale Kontakte, wenn du im Stress bist. Bist ständig schlecht gelaunt und genervt und lässt die schlechte Laune auch noch vielleicht an anderen aus.
Nein, das ist schon fürchterlich! Die Tatsache aber, dass wir in unserer Gesellschaft einfach generell unter (Zeit) Druck stehen, ist grausam!
Immer muss alles schnell erledigt werden, immer dein Bestes geben und immer keine Zeit haben.
Es ist einfacher, wenn man nicht noch nebenbei viel anderes machen sollte und auch machen muss.
Da wäre ich oft auch noch gerne bei Mutti, die mir dann meine Wäsche wäscht, mich bekocht und putzt.
Und dann hätte ich sicherlich auch Zeit für lächerliche und kindische Problemchen!


One of the most valuable things: time! Yes, I can certainly say that. Time gives us so much. Without time we couldn't do anything. And that's how I felt for a while. Ha, there we have the word "time" again!
"Sorry, I've really no time to call", "No dear, it's better when you do that!", "When I'm done, we play together.", "No, you did something for what I really have no nerve ".
You tend already barely no more social contacts when you're under stress. You are constantly grumpy and annoyed and leaves the bad mood even perhaps on others.
No, that's terrible! But the fact that we in our society in general simply are under (time) pressure is cruel!
Always everything must be done quickly, always do your best and still do not have time.
It's easier when you don't have much else to do besides. So I sometimes wish I would live in my mom's house who washes my laundry, cooks for me and cleans everything.
And then I would certainly have time for ridiculous and childish little problems!




Weiterlesen »

Samstag, 16. Februar 2013

Hey, I put some new shoes on and suddenly everthing is right

19 ♥ Cat purr(s) / Comment(s)
Die erste Tauschparty ist nun vorbei.
Pünktlich um 15 Uhr standen die Mädels vor der Haustür und zum Empfang gab's gleich mal ein Glas Sekt.
Die Klamotten wurden im Wohnzimmer ausgepackt und sortiert.
Und dann saßen wir da und keiner hat irgendwas gemacht. Bis wie uns darauf geeinigt hatten, einfach alle rum zu wühlen und sich die Teile gleich mal beiseite zu legen, die man gerne probieren bzw. tauschen wollen würde.
Da war also ein großer Berg Klamotten im Wohnzimmer, darum fünf gut gelaunte Mädels mit einem Glas Sekt.
Anfangs doch noch ein wenig zögerlich, aber dann fand man doch das ein oder andere Teil, das einem gefiel.
Vor lauter wühlen bliebe letztendlich kaum mehr Zeit, noch gemütlich einen Cupcake zu essen. So gab es diese als Reiseproviant mit.
Mädels, ich hoffe sie schmecken euch!!!
So viel steht fest: das nächste Mal findet die Tauschparty mit mehr Zeit für Cupcakes statt!
Und jetzt weiß jeder so ungefähr, was gut bei den anderen ankommt und man nimmt das dann einfach mit.
Ich weiß z. B., dass die Maria, genau wie ich, ein vintage Fan ist. Und es war mir wirklich eine Freude sie kennengelernt zu haben!


The first swap party is now over. Punctually at three o'clock the girls stood outside the front door and reception's been the same even a glass of champagne. The clothes were unpacked and sorted in the living room. And then we sat there and no one has done anything. Up as we had agreed, just rummage around and all the parts equal time to put aside that you want to try, or would like to trade. So there was a big mountain clothes in the living room, about five cheerful girls with a glass of champagne. Still a little hesitant at first, but then we found some nice stuff from the others. Sheer rummage ultimately we hadn't enough time to eat a cupcake. Girls, I hope you liked the cupcakes! This is certain: the next time you find the exchange party with more time for cupcakes!
And now everyone knows more or less what well received by the others. I know for example that Mary is a vintage fan like me. And it was really a pleasure to meet her!

Cupcakes with rum-butter creme

The swap yield



Weiterlesen »

Donnerstag, 14. Februar 2013

Happy Valentine's Day

4 ♥ Cat purr(s) / Comment(s)
Es müssen an so einem Tag der Liebe nicht immer Blumen oder Pralinen geschenkt werden, es kann auch einmal kreativ sein.
Kreativ im Backen. So gibt es bei mir, for my sweet Valentine, rosa Macarons, mit Rum-Buttercreme.
Die Dinger sehen nicht nur gut aus, die schmecken auch verdammt lecker!
Man, Eigenlob stinkt, aber hier muss ich das einfach sagen!


It don't have to be always flowers or chocolates to be given on such a day, it can even be creative. Creative in baking. So there is, for my sweet Valentine, pink macarons with rum butter cream. Those things don't just look good, they taste damn tasty! Man, self-praise, but here I must say that!



Weiterlesen »

You go back Jack, do it again

6 ♥ Cat purr(s) / Comment(s)
Meine Oma trennt sich gerade von ganz vielen ihrer Taschen.
Sie hat wirklich wunderbare Taschen und diese stehen nun alle zum Verkauf auf Kleiderkreisel.
Wer sich jetzt fragt, warum ich davon keine nehme: Ich habe mir schon die ein oder andere geschnappt, aber meine Sammlung ist auch nicht von schlechten Eltern.
Somit habt ihr nun die Möglichkeit tolle Taschen zu ergattern.
Und jetzt schnell auf zu meinem Katalog!


My grandma was separating a whole bunch of her bags. She has such wonderful bags and these are now available for sale on Kleiderkreisel. Who now asks why I don't take some of them, I've already caught one, but my collection is also not bad. Thus, you now have the opportunity to get hold of great pockets.
And now on to my catalog!


Weiterlesen »

Sonntag, 10. Februar 2013

Now the wolf is knocking at my door

3 ♥ Cat purr(s) / Comment(s)
Immer noch könnte ich mich schwarz ärgnern, weil ich krank bin.
Jetzt kommt auch noch dazu, dass ich so gut wie nichts mehr schmecke. Da ist es ja schon fast egal was ich esse... äh, na ja, nein! So ist es dann doch nicht.
Da schmeckt der Tee nach nichts, das gute Gemüse nach nichts, die leckere Nutella, nichts!
Ah, und ich wollte doch eigentlich Kuchen machen. Einen kleinen, ja, das hätt' ich heute schon irgendwie hin bekommen. Aber das ist doch Schwachsinn den zu machen, wenn ich eigentlich gar nichts davon habe.
Und dann kam auch noch am Freitag dieses wundertolle Buch an.
Manche bezeichnen es als die "Bibel der Motivtorten".
Betty ist wohl eine der bekanntesten und auch begnadetsten Motivtorten Künstlerinnen. In diesem Buch finden sich 20 Themen zur Gestaltung. Da ist so ziemlich für jeden Anlass etwas dabei und durch die Bild-für-Bild Anleitung auch für Anfänger, wie mich, geeignet.
Der nächste Geburtstag steht auch bereits an. Da wird sich die Oma freuen, wenn sie zum 85. Geburtstag so eine tolle Torte bekommt! Yeah! Vorausgesetzt ich bekomme das so hin, wie ich mir das denke!
Wer jetzt einen Blick ins Buch werfen will, kommt hier zur Homepage vom Buch.

Und auf die Ohren gibt's auch noch was, zu so später Stund.
Enjoy it!


I'm still angry, because I'm sick. And now I can't taste anything. There's almost no matter what I eat ... uh, well, no! So it's not that. Ah and I actually wanted to make cakes. Just a little cake. But that's bullshit to make, if I actually taste anything. On Friday I get this new great book. Some call it the "Bible of theme cakes".
Betty is probably one of the best known and most gifted theme cake artists. In this book there are 20 topics about design. There's pretty much for every occasion and through the picture by picture instructions it's so easy for beginners, like me. The next birthday is on already. Grandma will be happy when she gets such a great cake on her 85th birthday. Yeah! If you now take a look into this book, klick here

Foals - My number





Weiterlesen »

Samstag, 9. Februar 2013

I don't care, I love it!

2 ♥ Cat purr(s) / Comment(s)
Die Swap-Party wurde verschoben, leider. Mir geht es wirklich noch nicht gut und ich wollte doch eigentlich noch etwas backen.
Jetzt wird daraus auch nichts. Ich bin wirklich sauer, auf die Krankheit! Muss das denn sein!?
Da ich mich also dieses Wochenende selbst nicht in die Küche stellen kann/werde, schau ich mir all die tollen, kreativen Leckereien im World Wide Web an und lasse euch daran teil haben.


The swap party was postponed, unfortunately. I don't feel really fine and I actually wanted to bake something for today. But that's not really possible. I am really pissed on the disease! Does this really have to be!? While I'm not on my own in the kitchen, I surf through the world wide web and look at all the great and creative treats and I'll share them with you.


Weiterlesen »

Donnerstag, 7. Februar 2013

And she told me the truth

3 ♥ Cat purr(s) / Comment(s)
Am Wochenende wird gekreiselt. Hin und her, hin und her.
Ok, ich sollte mich etwas verständlicher ausdrücken.
Am Samstag schmeiß ich meine erste Swap-Party. Ja, das kann man auch auf Deutsch sagen, dann nennt sich das Tausch-Fete.
Vorausgesetzt ich werde bis dahin gesund.
Aber ich freu mich schon drauf! Es gibt Macarons und Cupcakes.
Bin echt gespannt, wie die Swap-Party wird!


At the weekend I'll  "circle around".. Back and forth, back and forth. Ok, I should express myself a little more comprehensible. On Saturday I'll make my first swap party.  Assuming I get well by then.
But I'm looking forward to it! I'll make macaroons and cupcakes. I'm really curious to see how the swap party is!


Weiterlesen »

Sonntag, 3. Februar 2013

This is your life, this is your time

5 ♥ Cat purr(s) / Comment(s)
Na, das ist doch toll, dass man als Blogger doch echt alles und jeden (manche würden es bezeichnen als: jeden Scheiß) fotografiert (wobei meine Katzen in diese Kategorie nicht fallen!!) und somit in Tagen mit nur wenig Zeit und Muse für Blogposts schnell mal einen kleinen Post daraus machen kann.
Katze möcht' ich sein! Miau!

Well, that's great that bloggers take pictures of really everything and everyone (some would describe it as: any crap) (my cats do not fall into this category!). And thus in days with little time and muse you can make a little blog post and do it really fast. 
I'd like to be a cat! Meow!


Weiterlesen »
 
Sabrina | Sweetalistic